Mit TsiLang wird die Software-Lokalisierung verblüffend einfach!

TsiLang Components Suite implementiert Lokalisierungslösung für Anwendungen, die mit Embarcadero RAD Studio, Delphi und C ++ Builder erstellt wurden. Was genau können Sie von TsiLang bekommen? Ihre Programme können beliebig viele Sprachen (Gebietsschemas) unterstützen. Sie erhalten ein flexibles Tool mit benutzerfreundlichen Modi zum Speichern und Verwalten von Übersetzungen. Das Wechseln der Sprache erfolgt sofort, da die Benutzeroberflächensprache "on-the-fly" umgeschaltet wird. Sie müssen sich keine Gedanken über Einschränkungen machen, da ALLE erforderlichen Elemente der Benutzeroberfläche lokalisiert werden können! Möchten Sie Ihre Software mit mehrsprachiger Lokalisierung veröffentlichen? TsiLang bietet vollständige Unterstützung für FireMonkey-Anwendungen, sodass Sie auf jeder Plattform vollständig mehrsprachige Anwendungen erstellen können:

Lokalisierungslösung für: MAC, mobile Geräte, Windows und andere
MAC, mobile Geräte, Windows und Linux
Die TsiLang Components Suite ist nicht nur leistungsstark, sondern auch ein außergewöhnlich einfach zu bedienendes Internationalisierungstool.

Führen Sie die folgenden drei Schritte aus, um Ihr Formular mehrsprachig zu gestalten:

Fügen Sie die Komponente TsiLang in das Formular ein
Fügen Sie die Komponente TsiLang in das Formular ein
Doppelklicken Sie, um die Übersetzungen einzugeben
Doppelklicken Sie, um die Übersetzungen einzugeben
Wechseln Sie einfach die Sprache zur Laufzeit
Wechseln Sie einfach die Sprache zur Laufzeit
Nicht sicher, ob TsiLang die richtige Wahl ist?
Overview

Für detaillierte Informationen empfehlen wir Ihnen, einen Blick auf die TsiLang Components Suite-Übersicht zu werfen, die Kurzanleitung zu lesen oder sich eine kurze Liste der unten aufgeführten Funktionen anzusehen.

Sie können sich unsere Videos ansehen, um einige reale und praktische Beispiele für Funktionen und Funktionen des TsiLang zu sehen.

Testimonials

Lesen Sie, was unsere Kunden, multinationale Unternehmen, über uns zu sagen haben!

Alle Zielplattformen!
The same application with TsiLang under Android and Windows

Dieselbe mehrsprachige Anwendung unter Android und Windows

TsiLang Components Suite ermöglicht es Ihnen, Anwendungen mit mehrsprachiger Unterstützung für alle von IDE unterstützten Zielplattformen zu erstellen. Erstellen Sie Multiplattform-Anwendungen für Windows, Mac OS, Android und iOS mit demselben Code und derselben Funktionalität.

Einfach zu bedienen und benutzerfreundlich.
TsiLang Translation Wizard

Beginnen Sie mit dem Übersetzungsassistenten, um eine einfache Schritt-für-Schritt-Anleitung zu erhalten, um vollständig lokalisierte Versionen Ihrer Anwendungen zu erhalten.

Sprachumschaltung zur Laufzeit oder Entwurfszeit verwalten

TsiLang automatisiert die Änderung der UI-Sprache vollständig. Alles, was Sie tun müssen, ist zu wünschen! Sie können die übersetzte Benutzeroberfläche entweder zur Entwurfs- oder zur Laufzeit in der Vorschau anzeigen!

Keine zusätzliche Dateien oder Datenbanken

Mit TsiLang können Sie mehrsprachige Apps mit beliebig vielen Sprachen in nur einer einzigen EXE-Datei erstellen!

Lassen Sie Ihren Benutzer die Übersetzungen verwalten!

Optional können Sie die Übersetzungen in einer externen Datei speichern und Ihrem Endbenutzer die Möglichkeit geben, Anwendungen auch ohne Ihre Hilfe zu lokalisieren. Dies bietet Ihnen auch die Möglichkeit, alle Übersetzungen aus der EXE-Datei Ihrer Anwendung auszuschließen, sodass Sie leichtgewichtige Anwendungen erstellen können.

Es wird nichts ausgelassen!
TsiLang Translation Editor

TsiLang kann alle String-Properties der Komponenten, Systemlocales, sowie Titeln und Strings der Standarddialoge übersetzten.
TsiLang kann fast auf alle Properties x-beliebiger Komponenten, sei es eine String Property oder nicht, umschalten. Die Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie Ihre Applikation in eine Sprache, wo Wörter besonders lang sind, übersetzen (so sind z.B. deutsche und niederländische Wörter durchschnittlich länger als englische). So können Subkomponenten jeder Ebene (z.B. TLabeledEdit) übersetzt werden.

Komplettlösung für alle möglichen Fälle der Lokalisierung!

Unsere Suite umfasst eine breite Palette von Tools und Dienstprogrammen, die alle möglichen Fälle abdecken, um Ihre Projektlokalisierung zu verbessern und zu vereinfachen. Der SIL Editor (leistungsstarker Übersetzungseditor), der Dictionary Manager (Übersetzungsdatenbank-Manager), eine Reihe von Assistenten und andere Tools bieten Ihnen eine umfassende "All-in-One" -Lösung zur Erstellung professioneller und benutzerfreundlicher lokalisierter Anwendungen.

Vollständiger Werkzeugsatz für jeden Lokalisierungsfall.

zusätzliche Information

Schnelle Information

IDE:
RAD Studio: Alle Versionen.
Delphi: 5 und neuer.
C++Builder: 6 und neuer.
Preis: ab 259,00 $ (Jetzt kaufen)

Поддержка всех платформ и IDE
Artikel
Nützliche Artikel

Erstellen von mehrsprachigen, vom Benutzer übersetzbaren Applikationen

Embarcadero RadPHP XE als eine von Benutzern übersetzte Beispielanwendung

Erstellen eines Lokalisierungswörterbuchs mithilfe von Android SDK-Ressourcen

Unterstützung von asiatischen und anderen Unicode-Sprachen

Wir zeigen Ihnen, wie Sie Ihre Anwendung so konfigurieren, dass Übersetzungen, die in externen Dateien gespeichert sind, schnell und einfach unterstützt werden. Außerdem erfahren Sie, wie Sie die Liste der verfügbaren Sprachen automatisch aktualisieren.

Wir zeigen Ihnen die Implementierung der im vorherigen Artikel beschriebenen Technik mit Embarcadero RADPHP XE als Beispiel für solche Anwendungen.

Sie werden lernen, wie Sie innerhalb weniger Minuten eine solide Übersetzungsdatenbank erstellen, indem Sie Dictionary Manager- und Android SDK-Ressourcen verwenden.

Wir werden die Einstellungen beschreiben, die für die Unterstützung von Fernost oder anderen Unicode-Sprachen in älteren IDE-Versionen erforderlich sind, die Unicode nicht unterstützen.

Прочее
Mehr Informationen

Handbuch

FAQ

GPTD

Manual

Sie können eine Online-Kurzanleitung lesen oder ein ausführliches Handbuch von hier herunterladen.

Manual

Besuchen Sie unsere FAQ-Seite, um zu überprüfen, ob eine Antwort auf Ihre Frage bereits verfügbar ist.

Die globale öffentliche Übersetzungsdatenbank ist eine Sammlung allgemeiner Begriffe und Phrasen der Benutzeroberfläche. Wenn Sie also schon immer wissen wollten, was die deutsche Version für Access Violation ist, klicken Sie hier.

Предыдущий
Следующий

Lesen Sie, was unsere Benutzer sagen

Wir verwenden Cookies auf unserer Website.

Wir verwenden Cookies, um Inhalte zu personalisieren und unseren Datenverkehr zu analysieren. Weitere Informationen zur Verwendung von Cookies finden Sie in unserer Datenschutzerklärung. Durch die Nutzung unserer Website erkennen Sie diesen Hinweis auf unsere Cookie-Praktiken an.
Website weiterhin nutzen, gehen wir davon aus, dass Sie damit zufrieden sind.